Mēs cenšamies iegūt stabilu stāvokli tirgū.

Mēs mīlam to, ko darām, un cenšamies panākt vislabāko kvalitāti. To nodrošina atbilstošas procedūras un pareizie cilvēki. Savā darbā mēs ievērojam EN15038 un ISO17100 standartu prasības.

Kvalitāte sākas ar pareizajiem cilvēkiem. Mēs sadarbojamies ar vairāk nekā 500 rūpīgi atlasītiem piegādātājiem – tulkotājiem, tulkiem un redaktoriem visā pasaulē. Mēs sadarbojamies tikai ar lingvistiem ar profesionālu kvalifikāciju un pierādītu pieredzi tulkošanā. Mēs strādājam tikai ar dzimto valodu, tāpēc spējam nodrošināt gan lingvistiski, gan kultūras ziņā precīzus augstākās kvalitātes tulkojumus.

Šis process sastāv no:

  • Apspriešanas

    klienta vajadzību noskaidrošana un vienošanās par projekta izpildes laika grafiku, apjomu un cenām

  • Tulkošanas

    vairumā gadījumu tulkotāji to veic dzimtajā valodā

  • Rediģēšanas

    to redaktori vienmēr veic savā dzimtajā valodā

  • Kvalitātes pārbaudes

    pārskatīšana + formāta pārbaude + atbilstības pārbaude klienta noteiktajām prasībām

  • Pēcmaketēšanas pārbaudes

    tulkotā teksta galīgā pārbaude – fonti, izkārtojums, formatējums, atstarpes, kļūdas utt.

Katram klientam ir savs personīgais projekta koordinators,

kas nozīmē, ka Jums jāsazinās ar tikai vienu cilvēku. Ar mūsu projektu koordinatoriem var sazināties arī ārpus darba laika, jo mēs uzskatām, ka cieša sadarbība ar klientiem visos projekta posmos ir ļoti svarīga gala produkta kvalitātes nodrošināšanai.

Lai iegūtu sīkāku informāciju par mūsu kvalitātes procedūru, lūdzu, sazinieties ar mums.