Lokalisierung bezeichnet die Übersetzung von Software, Video- und PC-Spielen oder Websites usw. in unterschiedliche Sprachen, oder die kulturelle Anpassung einer Sprache für ein bestimmtes Land oder ein bestimmtes Gebiet. Dies erfordert umfassendes Wissen über die Zielkultur, um das Produkt den jeweiligen regionalen Bedürfnissen anzupassen.
Dies kann für eine bestimmte Sprache bedeuten, dass der Schwerpunkt auf Grammatik- und Rechtschreibschwierigkeiten liegt, dass Grafiken angepasst, regionale Währungen angewendet, ein entsprechendes Format für Datum, Adressen und Telefonnummern gewählt wird, etc.
Wir verfügen über umfassend Erfahrung und bieten unsere Lokalisierungsdienste für Computersoftware, Webseiten, technische Handbücher, Marketingunterlagen sowie weitere Produkte und Dienstleistungen an.
Bitte kontaktieren Sie uns , wenn Sie mehr über unsere Optionen zur Lokalisierung erfahren möchten.