Мы разработали процедуры контроля качества, которые не только существуют на бумаге, но и в действительности работают.
Мы любим свою работу и всегда стараемся добиться наилучшего качества. Это достигается благодаря соответствующим процедурам и правильно подобранному персоналу. В своей работе мы придерживаемся требований стандартов EN15038 и ISO17100.
Качество начинается с правильно подобранной команды. Мы работаем с более чем 500 тщательно подобранных сотрудников – письменных и устных переводчиков, а также редакторов – по всему миру. Мы сотрудничаем только с лингвистами, обладающими профессиональной квалификацией в сфере перевода и подтвержденным опытом работы. Мы работаем только с носителями языка, что позволяет нам предоставлять переводы наивысшего качества в культурном и лингвистическом аспектах.
Подробно этот процесс выглядит следующим образом
У каждого клиента есть свой персональный координатор проекта,
это значит, что вы контактируете только с одним человеком. С нашими координаторами проектов можно связаться и вне рабочего времени, так как мы считаем, что тесное сотрудничество с нашими клиентами в течение всего проекта способствует хорошему качеству конечного продукта.